Dans cette méthode, l'initiation à l'écriture se fait aisément et de manière immédiate ce qui facilite le rythme d'apprentissage. Des fables mettant en scène des animaux, des contes, des scénettes humoristiques initient le lecteur au mode de vie des népalais. Marie-Christine CABAUD a enseigné le népali à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Elle est l'auteure de plusieurs ouvrages consacrés au folklore du Népal. Divisé en 20 leçons constituées d'un dialogue en népali avec traduction en annexe, des points de grammaire, des exercices (sans corrigé). En fin d'ouvrage un petit lexique français-népali et népali-français d'environ 700 mots. Les textes népali sont en caractères devanagari, sans translittération. Ce manuel, initialement publié en 1995, utilise une police devanagari un peu désuète.
TITRE : Manuel de népali
GENRE LITTÉRAIRE : Manuel de langue
DATE D'ÉDITION : 2012. Pour info : 1995 (1e édition)
AUTEUR : Marie-Christine CABAUD
PHOTO ET ILLUSTRATION : Quelques dessins en noir et blanc dans le texte
PAGES : 214 pages
LANGUE : Népali, français
ÉTAT : Neuf |