Girish KARNAD est un dramaturge de langue kannada, mais qui a lui-même effectué la traduction en anglais de sa pièce de théâtre Hayavadana (tête de cheval). Cette pièce évoque l'identité humaine et la distinction entre le corps et l'esprit. On a affaire à un triangle amoureux, où les protagonistes voient leurs têtes inversées accidentellement. La tête de l'un et le corps de l'autre... devrait pourtant créer l'amant idéal ! Dans une intrigue parallèle, un homme obtient une tête de cheval.
TITRE : Hayavadana
GENRE LITTÉRAIRE : Pièce de théâtre
DATE D'ÉDITION : 1982 (3e réimpression). Pour info : 1975 (1e édition)
AUTEUR : Girish KARNAD
TRADUCTEUR : Traduit du kannada par Girish KARNAD
PAGES : 71 pages
LANGUE : Anglais
ÉTAT : Occasion
ÉTAT DÉTAILLÉ : Couverture défraîchie et papier jauni par le temps |